【はじめまして】アラフォー主婦、チャレンジを決意! 

☆当サイトはアフィリエイト広告を利用しています

韓国語を学ぶ主婦のブログ 韓国語の習得

理想と現実

主婦の1日は育児と家事で終わる

はじめまして。私は2人の子をもつアラフォー主婦です。
下の子が幼稚園に入り、やっとひとり時間が持てるようになりました。

とはいえ、掃除や洗濯、買い物などをしていると、あっという間にお迎えの時間。
バタバタと過ぎゆく日々に、どこかもの足りなさを感じていました。

ただそんな中でも、行き場のないモヤモヤを忘れさせてくれる存在があります。

それが、今回のブログテーマでもある“韓国のドラマ”です。

韓国ドラマは字幕派?吹き替え派?

韓国ドラマ、愛の不時着のイメージ

実は私は「愛の不時着」から見始めたばかりの新参者です。

「愛の不時着→梨泰院クラス」という恥ずかしいまでの王道ルートをたどり、その後も話題の作品を見てはドラマが生み出す深~い沼にどっぷりと浸かっています。

しかも・・・視聴は字幕ではなく、かなり少数派であろう吹き替え版! 

韓国ドラマみ出てきそうなハングル語の看板

ちなみに最近、とあるサイトが行ったアンケート「韓国ドラマを見るときは字幕派?吹き替え派?」では、字幕派が圧倒的に多い結果になったそう。その割合、なんと95%以上! 

一方、吹き替え派はまさかの、0%・・・

ゼ、ゼ、ゼロ!?と目が飛び出るほどビックリしつつ(そんなに少数派だったなんて…というか、もはや異端児レベル、笑)、残りの数パーセントの人たちが「そのまま(字幕なし)」つまり、韓国語のままドラマを楽しんでいることを知ったのです。

韓国語を習得したい! 

韓国語を勉強する

もっと時間を有効に使いたいという思いは、以前からありました。資格を取るとか、習い事をはじめるとか・・・考えてもピンとくるものが見つけられませんでした。

そして、やっと「韓国ドラマを字幕なしで見る(もちろん吹き替えもなし!笑)」という目標に出会えたのです。

記憶力や集中力の低下を感じる今日この頃ですが・・・
これから目標の達成に向けて、楽しみながら頑張っていきたいと思います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました